En un mundo cada vez más global donde nuestro sitio web representa el mejor escaparate para nuestra empresa, podemos afirmar que tener su web localizada al idioma target resulta imprescindible. Aparte del idioma local conviene traducirla al inglés porque se trata del idioma de comunicación por excelencia. Si decido vender mis productos en Hungría, por ejemplo, me comunicaré con el posible comprador en inglés. Y recuerde de encargar la traducción de su web a una empresa profesional como Open Idiomes donde trabajamos exclusivamente con traductores titulados y con amplia experiencia. Está en juego su imagen ¡no lo olvide!
Ahora bien, no solo conviene traducir su web en inglés sino también localizarla al idioma local donde venderá sus productos. Esto le garantiza un mejor acercamiento al comprador que muchas veces necesita exactitud y espera una lectura como si el texto fuese redactado de primera mano. Por lo tanto solo un traductor profesional tiene los conocimientos y la experiencia para encargarse de un trabajo de estas características.
Sólo una empresa de traducción fiable podrá ayudarle a transmitir su mensaje de manera global a otros mercados, aspecto que conviene tener en cuenta para garantizar el éxito deseado. Un buen proveedor de traducciones le ahorrará tiempo y dinero en este proceso, reutilizando bases de datos de traducciones anteriores, e incluso podrá traducir su web en el formato adecuado para que pueda subir las páginas a su servidor.