¿Cómo se cobra una transcripción audio?

transcription1

No se trata del pedido más solicitado, por supuesto, pero tenemos a clientes regulares que nos envían audios para transcribir y/o traducir a otro idioma. Por lo general son reuniones, o briefing, a los que asiste mucha gente con la presencia de un moderador y el cliente ha grabado dicho debate o dicha charla. Se utiliza mucho en marketing para estudiar la reacción del público ante la presentación de nuevos productos que se van a lanzar al mercado, en efecto es primordial para el cliente conocer la aceptación y los frenos del público muestrario.

Entonces una vez tenemos al audio se nos puede pedir dos tipos de trabajos:

  • la transcripción sin más del audio, por ejemplo una grabación en castellano será transcrita en el mismo idioma. Es un trabajo que va más rápido que el otro servicio porque no se versa a otro idioma.
  • la transcripción y luego la traducción a otro idioma del discurso/debate que se grabó. Hay dos maneras de enfocar el trabajo, o bien se escribe primero el texto en el idioma del audio y luego se traduce , o bien se traduce directamente a partir del soporte audio.

En caso de la transcripción se suele cobrar por minuto de audio, alrededor de los 2,5 euros/minuto para el inglés por ejemplo. Si tenemos una grabación de 1 hora se multiplica el precio/minuto por 60 y tenemos nuestro presupuesto hecho.

En caso de transcripción + traducción hay dos opciones:
. si el cliente necesita la transcripción escrita y luego la traducción se le cobra el precio por minuto + el precio por palabra de la traducción.
. si el cliente sólo quiere la traducción de un audio se le cobra por palabra traducida + unos 60 euros/hora por la dificultad que supone traducir desde un soporte audio.

En resumen hay 3 tarifas posibles según los 2 tipos de trabajos solicitados. El inconveniente estriba en si se solicita un presupuesto de una TRANSC + TRAD porque el precio por minuto es fácil de averiguar por la duración de la cinta pero las palabras que tendremos a traducir no lo podemos averiguar con ningún recuento. La única manera es de escuchar 2 o 3 minutos de audio, transcribirlas y calcular la cantidad de palabras en esos 2 o 3 minutos. Luego se hace una regla de tres. Es la única posibilidad de conocer la cantidad de palabras porque como se pueden imaginar a veces 1 hora de audio puede representar el doble de palabras según la velocidad del discurso del ponente o si hay muchas personas que hablan a la vez.

Más información en:

http://www.open-idiomes.es/transcripción.html

Leave a Reply

Su dirección email no se publicará.

Name *
Email *
Website